ඔයාල හැමෝවම පෙම් හසරැල්ලට සාදරයෙන් පිළි ගන්නවා. ආදර අන්දරයක් පාදක කර ගෙන කොටස් වශයෙන් මෙහි පළ වෙන "නිශාන්තයේ හසරැල්ල" කවි සංග්‍රහය මෙන්ම සමාජයීය හා රසවින්දනාත්මකව ලියවුණු සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි කවි පද වැල් ද ඔයාලට මෙහිදී කියවන්න ලැබේවි.

කියවන හැමෝටම : කවි කියවලා ඒ ගැන ඔයාලගේ විවෘත අදහස් කියන්නත්, මේ බ්ලොග් එකේ පාඨකයෝ වෙන්නත් අමතක කරන්නෙපා. එයාලට මගේ හද පිරි ස්තූතිය!

February 28, 2012

නුඹෙ නව තතු නොමැති මෙමා

ඔබ පැමිණැ'ත අද දිනයේ
මුහුණු පොතේ සැරි සැරුමට
නිති එය බලනා මා හට
දැක ගන්නට හැකි විණ අද

නිති නුඹෙ පිටුවට එන මා
සොයනෙමි නුඹගේ රුව මා
ඇතිදෝ යැයි සිතමින් මා
නුඹෙ නව තතු නොමැති මෙමා

මා අද දින බැලූ පිටුම
ඔබත් බලා ඇති ලෙසිනේ
පුදුමයි එය සිදුවූයේ
කෙලෙසද යැයි නොම වැටහේ

මතකයි නුඹ කීවා මට
ගත් බව දුරකතනයකුත්
මාගේ දුරකතනයේම
වර්ගයෙ මුත් වෙනින් එකක්
 

එයින්ද ඔබ මෙහි ආවේ
වෙබ් පිටු වල සැරිසරන්න
මා මදකුදු නොදැක්කේද
වදනක් හෝ පවසන්නට

කවදා හෝ ආයෙත් නුඹ
මා අමතනු ඇසීමමයි
මා අස්වසනට මෙහි ඇති
එකම දෙයත් පිළිසරණත්

කෙලෙසින් ඔබ ගත කරයිද
මා ගැන සිහි නොම කරමින්
කෙලෙසින් මා ගත කරම්ද
ඔබ ගැන සිහි නොම කරමින්

February 27, 2012

නුඹ නෑ යලි එනු මා වෙත

සැලකූ හැටි - ඔබ මා හට
සිහිවේ මට - නිතරම අද

ඒ බව මට - සිහිවන විට
දෙණුවන් අග - කඳුලක් ඇත

තනි වූ මට - නුඹෙ කිසිවක්
හිමි නැත අද - පෙර දා ලෙස

සිටියත් අප - එක් වී පෙර
සිටියේ අප - වෙන් වී ලෙස

හමු වන්නට - ආසා ඇත
දකිනා විට - ඔබ හුන් තැන්

නුඹ ගැවසෙන - තැන වල විත්
හොරෙන් බලන් - ඉන්නට සිත

සැලකූ හැටි - මා නුඹ හට
අමතක වී - ඇත නුඹ හට

කොපමණ මම - සිහි කෙරුවද
නුඹ නෑ යලි - එනු මා වෙත

February 10, 2012

The winner took it all

This is a song sung by famous pop star group "ABBA" which was recorded in 1980 in which it's lyrics are written by Björn Ulvaeus and Benny Andersson. I have taken the same lyric and changed accordingly to match with the story written as poems in "Nishanthaye Hasarella", which denotes the reflection of an end of a love. Therefore this lyrics may include the replacements to the original wordings and phrases that are done by me.
***

I don't wanna talk, about things we've gone through,
Though it's hurting me, now it's history,
I gave you all I had and that's how you wanted,
Nothing more to say, nothing left to pay,
The winner took it all, I have lost alone,
Beside their victory, that's my destiny.

I was in your arms, thinking I'm the only one
I figured out the truth, then you built a fence
Building me a wall, thinking I'd change a bit
But I was a fool, struggled with your rules
Gods didn't see my pains so as my loving eyes
And someone way down here, loses someone dear.

The winner took it all, I have lost alone,
It simply is my pain, why should I complain.

But tell me, does it fun like we used to enjoy,
Does it feel the same, when you're with that one.
Somewhere deep inside, you must know I miss you,
But what can I say, rules must be obeyed,
You'll always decide the likes of me abide,
Standing beyond you by always staying low.

The game is on again, with another love or friend,
A big thing or a small, you have taken it all.

I don't wanna ask, if you get it too bad,
And I understand, you won't take my hand.
I apologize, if I made you feel bad,
seeing me so tense, no self confidence.

What I see, 

The winner took it all... 
The winner took it all...

February 7, 2012

දුටුවා නුඹ කලකට පසු

නෙත් බරවිණි ඒ දසුනෙන්
කඳුළු නැතත් ඇහි පියණින්
ඔබේ රුවක් දුටු සැනෙකින්
මෑතදි ගත් ඒ රූපෙන්

දුටුවා මා අහම්බයෙන්
මුහුණු පොතේ ඔබෙ පිටුවෙන්
යාල්පානමට ගොස් ගත්
නුඹේ රුවේ ඡායාපත්

දුටුවේ මා නුඹව බොහෝ
කලකිනි මේ ලෙසින් වුවත්
ඉකි බිඳිනට ගත්තා යළි
මගේ හිතත් ආයෙ සොවින්

මතකයි සිව් වන දින අප
දුරුතු මහේ දෙවසරකට
පෙර මුලින්ම කතා කරා
මුහුණු පොතින් අද වගේම

ඒ වාගෙම අදත් අපිම
මුහුණු පොතේ බෝ කලකින්
ආගිය තොරතුරු ඇසුවේ
මා හිත දැඩි කරන් නොවේ

හිතුවේ නෑ කිසි ලෙසකින්
නුඹෙ'රු දුටු සැණින් මෙලෙසින්
මගෙ හිත ඉකි බිඳීවි යැයි
හීනෙන්වත් පෙර දවසේ

February 2, 2012

රිදවන මතකය

මතකය හැකි නම් මකා දමන්නට
සිටිනෙමි මා සතුටින් නිතැතින්
නැතිමුත් මා කළ වරදක් ඔබ හට
සමාව අයැදින්නම් නිතැතින්

නෙත් යුග රතු කර කඳුළු නොසැලුවට
සිත් පතුලෙන් මා බෝ හැඬුවා
නුඹ ඉඳ හිට මට කතා කරන කොට
නෙත් කඳුලෙන් පුරවා හැඬුවා

මොහොතක් පාසා ගතවෙන කාලය
ඔබ සිහි ගන්වා හිත රිදවයි
මා ඔබ හා සිට කල ඒ ආලය
මා, ඔබ දෙදෙනම නිති රිදවයි

නොදැක නුඹේ රුව මාස් ගණන් මා
මතකෙන් නුඹ සිහි කර උන්නා
නින්දට ගොස්, අවදිව යලි සැතපී
යහනට එන තුරු මා උන්නා
"නිශාන්තයේ හසරැල්ල" කවි පන්තියෙහි සඳහන් වන පුද්ගලයන් හා ස්ථාන මනඃකල්පිත බවත් නිර්මිත ආදර අන්දරයක් බවත් සලකන්න.

Make it clear that all the characters and the places mentioned in the poetic love story, "Nishanthaye Hasaralla" are fictitious and a creation.