ඔයාල හැමෝවම පෙම් හසරැල්ලට සාදරයෙන් පිළි ගන්නවා. ආදර අන්දරයක් පාදක කර ගෙන කොටස් වශයෙන් මෙහි පළ වෙන "නිශාන්තයේ හසරැල්ල" කවි සංග්‍රහය මෙන්ම සමාජයීය හා රසවින්දනාත්මකව ලියවුණු සිංහල සහ ඉංග්‍රීසි කවි පද වැල් ද ඔයාලට මෙහිදී කියවන්න ලැබේවි.

කියවන හැමෝටම : කවි කියවලා ඒ ගැන ඔයාලගේ විවෘත අදහස් කියන්නත්, මේ බ්ලොග් එකේ පාඨකයෝ වෙන්නත් අමතක කරන්නෙපා. එයාලට මගේ හද පිරි ස්තූතිය!

May 21, 2013

I miss your charms

I can't stop tears coming to my eyes
They really mean 'the missing someone'
I just wanted to leave it but I cannot do it
Because that missing someone is you

I miss the days I cuddled with you
those days I talked to you in the night
the days you were seeing me while working
and the days I tortured you with my spells
and I knew you always loved my charms

Today I miss you because you are stuck
Stuck in the middle of work at a new place
and the talks I heard have faded a little
but I never want to turn that to 'almost'

I ended my day hearing your voice
and doing the same started my day
I never know will it happen hereafter
when I'm awake and on my way
until I see your message 'call me now'

The thing that's left here is the fact
that you are too busy with work
and to feel your charms once again
I believe not I will have to wait a year

0 comments:

Post a Comment

ඔබගේ අදහස් හා ප්‍රතිචාර මා හට ශක්තියක් වේවි ඉදිරියටත් මෙවැනිම කවි, නිසදැස් පෙළකින් ඔබ හමුවට එන්නට...

ඉන්ග්‍රීසි හෝ සින්හල හෝ වේවා ඕනෙම සිතුවිල්ලකට ඔබේ අදහස් වලට ඉඩ.

"නිශාන්තයේ හසරැල්ල" කවි පන්තියෙහි සඳහන් වන පුද්ගලයන් හා ස්ථාන මනඃකල්පිත බවත් නිර්මිත ආදර අන්දරයක් බවත් සලකන්න.

Make it clear that all the characters and the places mentioned in the poetic love story, "Nishanthaye Hasaralla" are fictitious and a creation.